Tiedätkö mitä on ”työn tuunaaminen” tai ”muutosneuvottelu” ruotsiksi? – Fackterm-työmarkkinasanasto täydentyi uusilla sanoilla

Fackterm on suomi-ruotsi työmarkkinasanasto, joka on vapaasti käytettävissä netissä. Sanastoa on täydennetty uusilla sanoilla ja se kattaa nyt kaikki aakkoset.
09.11.2022 09:20
SAK
Fackterm-sanastossa on nyt 1647 suomenkielistä työmarkkinatermiä.

Työn tuunaaminen voidaan kääntää ruotsiksi jobbdesign tai anpassning av arbetet. Muutosneuvottelu on puolestaan omställningsförhandling. 

Nämä ovat esimerkkejä sanastosta, jossa on nyt 1647 suomenkielistä työmarkkinatermiä ja niiden vastineet ruotsiksi.

Viimeisimmän päivityksen yhteydessä julkaistiin 68 uutta termiä, jotka suomeksi alkavat kirjaimilla Y ja Ä. Lisäksi muilla kirjaimilla alkavaa sanastoa täydennettiin lähes 50 termillä.

Sanasto on tarkoitettu hyödynnettäväksi suomesta ruotsin kieleen käännettäessä, mutta sitä voi harkitusti käyttää myös toisin päin.

Fackterm-työmarkkinasanastoa hyödyntävät muun muassa toimittajat, viestijät ja kääntäjät. Se sopii käytettäväksi myös työpaikoilla. 

Työmarkkinasanastoa julkaisee Kotimaisten kielten keskus Kotus.  

Sanastoa ylläpitävän Työmarkkinoiden ruotsin kielen lautakunnan (Fackterm) jäseniä ovat muun muassa työmarkkinasanastoa käyttävät kääntäjät ja viestijät. Lautakunnan puheenjohtajana toimii viestinnän asiantuntija Jonny Smeds SAK:sta.
 

Tilaa tuoreimmat uutisemme sähköpostiisi

Tilaa tuoreimmat uutisemme sähköpostiisi

Kieli

Näin tietojasi käytetään

Lähettämällä lomakkeen hyväksyt tietojesi käytön kuvauksen mukaisesti.